you raise me up英文歌词: %9QMzz5
%9QMzz5
When I am down and, oh my soul, so weary; %9QMzz5
When troubles come and my heart burdened be; %9QMzz5
Then, I am still and wait here in the silence, %9QMzz5
Until you come and sit awhile with me. %9QMzz5
%9QMzz5
You raise me up, so I can stand on mountains; %9QMzz5
You raise me up, to walk on stormy seas; %9QMzz5
I am strong, when I am on your shoulders; %9QMzz5
You raise me up: To more than I can be. %9QMzz5
%9QMzz5
You raise me up, so I can stand on mountains; %9QMzz5
You raise me up, to walk on stormy seas; %9QMzz5
I am strong, when I am on your shoulders; %9QMzz5
You raise me up: To more than I can be. %9QMzz5
%9QMzz5
There is no life – no life without its hunger; %9QMzz5
Each restless heart beats so imperfectly; %9QMzz5
But when you come and I am filled with wonder, %9QMzz5
Sometimes, I think I glimpse eternity. %9QMzz5
%9QMzz5
You raise me up, so I can stand on mountains; %9QMzz5
You raise me up, to walk on stormy seas; %9QMzz5
I am strong, when I am on your shoulders; %9QMzz5
You raise me up: To more than I can be. %9QMzz5
%9QMzz5
You raise me up, so I can stand on mountains; %9QMzz5
You raise me up, to walk on stormy seas; %9QMzz5
I am strong, when I am on your shoulders; %9QMzz5
You raise me up: To more than I can be. %9QMzz5
%9QMzz5
%9QMzz5
歌词翻译: %9QMzz5
你鼓舞了我 %9QMzz5
当我失落的时候,噢,我的灵魂,感到多么的疲倦; %9QMzz5
当有困难时,我的心背负着重担, %9QMzz5
然后,我会在寂静中等待, %9QMzz5
直到你的到来,并与我小坐片刻。 %9QMzz5
%9QMzz5
你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端; %9QMzz5
你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海; %9QMzz5
当我靠在你的肩上时,我是坚强的; %9QMzz5
你鼓舞了我...让我能超越自己。 %9QMzz5
%9QMzz5
你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端; %9QMzz5
你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海; %9QMzz5
当我靠在你的肩上时,我是坚强的; %9QMzz5
你鼓舞了我...让我能超越自己。 %9QMzz5
%9QMzz5
没有一个生命 -- 没有生命是没有渴求的; 7 ua6l[c
每个绎动的心能够跳动得那么地完美; 7 ua6l[c
但是当你来临的时候,我充满了惊奇, 7 ua6l[c
有时候,我觉得我看到了永远。 7 ua6l[c
7 ua6l[c
你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端; 7 ua6l[c
你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海; 7 ua6l[c
当我靠在你的肩上时,我是坚强的; 7 ua6l[c
你鼓舞了我...让我能超越自己。 7 ua6l[c
7 ua6l[c
你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端; 7 ua6l[c
你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海; 7 ua6l[c
当我靠在你的肩上时,我是坚强的; 7 ua6l[c
你鼓舞了我...让我能超越自己。 7 ua6l[c
7 ua6l[c