音乐来自网络,美中不足的是这些差不多都是试听品质的音乐。我不能保证链接长时间有效,喜欢法语歌的朋友可以抓紧下载试听。 4 1q|R[js!
4 1q|R[js!
1、Encore une fois 4 1q|R[js!
4 1q|R[js!
4 1q|R[js!
4 1q|R[js!
2、Je m’appelle Hélène(我的名字叫伊莲) 4 1q|R[js!
4 1q|R[js!
4 1q|R[js!
3、Vivo per lei--Andrea Bocelli & Helene Segara(安德烈与海伦合唱) 4 1q|R[js!
4 1q|R[js!
4、L’aquoiboniste 4 1q|R[js!
4 1q|R[js!
4 1q|R[js!
5、Porque te vas 4 1q|R[js!
4 1q|R[js!
4 1q|R[js!
6、Laura Pausini--Volevo Dirti Che Ti Amo 4 1q|R[js!
4 1q|R[js!
4 1q|R[js!
7、Avec un peu d’amour 4 1q|R[js!
4 1q|R[js!
8、L’amour est un soleil 4 1q|R[js!
4 1q|R[js!
4 1q|R[js!
9、Elle rentrait de l’ecole 4 1q|R[js!
4 1q|R[js!
10、Je suis pas comme les autres 4 1q|R[js!
4 1q|R[js!
11、《魔力大道》——联想环球影院的结束曲 4 1q|R[js!
联想环球影院的结束曲,第一次听它的时候一点都不懂唱的是什么,甚至都不晓得是哪国的语言,但那优美流畅却略带淡淡愁绪的旋律深深地打动了我~~~ 4 1q|R[js!
4 1q|R[js!
《Magic boulevard》是法国歌手FrancoisFeldman首唱,整首歌散发着法国式的淡淡的凄美。 4 1q|R[js!
《Magic boulevard》(魔力大道)描述的是关于一个电影院领座员唯美而忧伤的心情。随着空灵的钢琴前奏,好像真的有一幅电影画面渐渐铺开在眼前:一位散淡的女子在默默的注视着来往的喧嚣人群。而她的内心应该是随着电影情节而起伏跌宕的,要不然怎么会有伴随着剧终的眼泪呢?无声的晶莹的珍珠般的眼泪在一张寂寞美丽的脸上慢慢流畅着,凄凉绝美。是一个声音触动了心底最隐蔽的哀伤呢?还是为那个伤心的落幕而感怀?“……大银幕上的爱情对白像风一样在她耳边来去,她就这样看淡了别人的爱情,但有的时候,一个画面也会让她感动…… 4 1q|R[js!
4 1q|R[js!
4 1q|R[js!
Magic boulevard(魔力大道) 4 1q|R[js!
4 1q|R[js!
作曲/演唱:François Feldman 4 1q|R[js!
专辑:1991 “Magic’boul’vard“ 4 1q|R[js!
4 1q|R[js!
Elle voit des films 4 1q|R[js!
Cent fois les mêmes 4 1q|R[js!
Les mêmes crimes 4 1q|R[js!
Et les mêmes scènes 4 1q|R[js!
4 1q|R[js!
Elle travaille seule 4 1q|R[js!
Elle place les gens 4 1q|R[js!
Dernier fauteuil 4 1q|R[js!
Ou premier rang 4 1q|R[js!
4 1q|R[js!
Les phrases d’amour 4 1q|R[js!
Sur grand écran 4 1q|R[js!
La nuit, le jour 4 1q|R[js!
Ça lui fait du vent 4 1q|R[js!
4 1q|R[js!
Elle vit comme ça 4 1q|R[js!
L’amour des autres 4 1q|R[js!
Mais quelques fois 4 1q|R[js!
Y a l’image qui saute 4 1q|R[js!
4 1q|R[js!
Elle vit sa vie dans le noir, bizarre 4 1q|R[js!
Pour toujours elle maquille son désespoir 4 1q|R[js!
Au magic’boul’vard 4 1q|R[js!
4 1q|R[js!
Elle laisse tranquille 4 1q|R[js!
Les amoureux 4 1q|R[js!
Qui ratent le film 4 1q|R[js!
En fermant les yeux 4 1q|R[js!
4 1q|R[js!
Elle vend ses glaces 4 1q|R[js!
Avec ses rêves 4 1q|R[js!
Un sourire passe 4 1q|R[js!
Au bord de ses lèvres 4 1q|R[js!
4 1q|R[js!
La demoiselle 4 1q|R[js!
A lampe de poche 4 1q|R[js!
Se voudrait belle 4 1q|R[js!
Pour faire du cinoche 4 1q|R[js!
4 1q|R[js!
Parfois quelle chance 4 1q|R[js!
La salle est vide 4 1q|R[js!
Pour une séance 4 1q|R[js!
Elle devient Ingrid 4 1q|R[js!
4 1q|R[js!
Elle vit sa vie dans le noir, bizarre 4 1q|R[js!
Pour toujours elle maquille son désespoir 4 1q|R[js!
Au magic’boul’vard 4 1q|R[js!
4 1q|R[js!
Elle voit passer 4 1q|R[js!
Des gens connus 4 1q|R[js!
Des gens glacés 4 1q|R[js!
Qui ne parlent plus 4 1q|R[js!
4 1q|R[js!
Jamais la foule 4 1q|R[js!
Ne prend sa main 4 1q|R[js!
Ses larmes coulent 4 1q|R[js!
Avec le mot FIN 4 1q|R[js!
4 1q|R[js!
她一部电影要看上百遍 4 1q|R[js!
同样的罪行 4 1q|R[js!
同样的场景 4 1q|R[js!
4 1q|R[js!
她工作的时候总是一个人 4 1q|R[js!
她帮人领位 4 1q|R[js!
找最后一把椅子 4 1q|R[js!
或是第一排的位置 4 1q|R[js!
4 1q|R[js!
大银幕上日日夜夜的爱情对白 4 1q|R[js!
就象风一般在她耳边来去 4 1q|R[js!
4 1q|R[js!
她就这么看淡了别人的爱情 4 1q|R[js!
但有的时候 4 1q|R[js!
一个画面也会让她感动 4 1q|R[js!
4 1q|R[js!
她在黑暗中奇怪地生活 4 1q|R[js!
在这条魔力大道上 4 1q|R[js!
她永远遮掩着她的绝望 4 1q|R[js!
4 1q|R[js!
她静静地不去打扰那些情人们 4 1q|R[js!
他们闭着眼睛 4 1q|R[js!
错过了电影画面 4 1q|R[js!
4 1q|R[js!
她把梦想连同冰激淋一起出售 4 1q|R[js!
一个微笑不经意地划过 4 1q|R[js!
她的唇边 4 1q|R[js!
4 1q|R[js!
拿着手电筒的她 4 1q|R[js!
感觉自己很美 4 1q|R[js!
可以去做电影明星 4 1q|R[js!
4 1q|R[js!
有的时候剧场里空无一人 4 1q|R[js!
整个电影就是她的演出 4 1q|R[js!
她就是英格丽褒曼 4 1q|R[js!
4 1q|R[js!
她看着来来往往的人群 4 1q|R[js!
那些她熟悉的人们 4 1q|R[js!
那些冰冷的人们 4 1q|R[js!
从来不说一个字 4 1q|R[js!
4 1q|R[js!
从来没有人 4 1q|R[js!
与她握手 4 1q|R[js!
她的眼泪于是流下来 4 1q|R[js!
在银幕上出现“剧终”的时候 4 1q|R[js!
4 1q|R[js!
4 1q|R[js!
4 1q|R[js!
12、 4 1q|R[js!
Edith Piaf:La Vie En Rose 玫瑰色的人生 4 1q|R[js!
4 1q|R[js!
Des yeux qui font baiser les miens 4 1q|R[js!
他的双唇吻我的眼 4 1q|R[js!
Un rire qui se perd sur sa bouche 4 1q|R[js!
嘴边掠过他的笑影 4 1q|R[js!
Voila le portrait sans retouche 4 1q|R[js!
这就是他最初的形象 4 1q|R[js!
De l’homme auquel j’appartiens 4 1q|R[js!
这个男人,我属于他 4 1q|R[js!
4 1q|R[js!
Quand il me prend dans ses bras 4 1q|R[js!
当他拥我入怀 4 1q|R[js!
Je vois la vie en rose 4 1q|R[js!
我看见玫瑰色的人生 4 1q|R[js!
ll me dit des mots d’amour 4 1q|R[js!
他对我说爱的言语 4 1q|R[js!
Des mots de tous les jours 4 1q|R[js!
天天有说不完的情话 4 1q|R[js!
Et ca me fait quelque chose 4 1q|R[js!
这对我来说可不一般 4 1q|R[js!
ll est entre dans mon coeur 4 1q|R[js!
一股幸福的暖流 4 1q|R[js!
Une part de bonheur 4 1q|R[js!
流进我心扉 4 1q|R[js!
Dont je connais la cause 4 1q|R[js!
我清楚它来自何方 4 1q|R[js!
4 1q|R[js!
C’est lui pour moi 4 1q|R[js!
这就是你为了我 4 1q|R[js!
Moi pour lui 4 1q|R[js!
我为了你 4 1q|R[js!
Dans la vie 4 1q|R[js!
在生命长河里 4 1q|R[js!
ll me l’a dit,l’a jure 4 1q|R[js!
他对我这样说,这样起誓 4 1q|R[js!
Pour la vie 4 1q|R[js!
以他的生命 4 1q|R[js!
Des que je l’apercois 4 1q|R[js!
当我一想到这些 4 1q|R[js!
Alors je me sens en moi 4 1q|R[js!
我便感觉到体内 4 1q|R[js!
Mon coeur qui bat 4 1q|R[js!
心在跳跃 4 1q|R[js!
4 1q|R[js!
Des nuits d’amour plus finir 4 1q|R[js!
爱的夜永不终结 4 1q|R[js!
Un grand bonheur qui prend sa place 4 1q|R[js!
幸福悠长代替黑夜 4 1q|R[js!
Les ennuis,les chagrins trepassent 4 1q|R[js!
烦恼忧伤全部消失 4 1q|R[js!
Heureux,heureux a en mourir 4 1q|R[js!
幸福,幸福一生直到死 4 1q|R[js!
4 1q|R[js!
Quand il me prend dans ses bras 4 1q|R[js!
当他拥我入怀 4 1q|R[js!
Je vois la vie en rose 4 1q|R[js!
我看见玫瑰色的人生 4 1q|R[js!
ll me dit des mots d’amour 4 1q|R[js!
他对我说爱的言语 4 1q|R[js!
Des mots de tous les jours 4 1q|R[js!
天天有说不完的情话 4 1q|R[js!
Et ca me fait quelque chose 4 1q|R[js!
这对我来说可不一般 4 1q|R[js!
ll est entre dans mon coeur 4 1q|R[js!
一股幸福的暖流 4 1q|R[js!
Une part de bonheur 4 1q|R[js!
流进我心扉 4 1q|R[js!
Dont je connais la cause 4 1q|R[js!
我清楚它来自何方