音乐来自网络,美中不足的是这些差不多都是试听品质的音乐。我不能保证链接长时间有效,喜欢法语歌的朋友可以抓紧下载试听。 ciKkazx.
ciKkazx.
1、Encore une fois ciKkazx.
ciKkazx.
ciKkazx.
ciKkazx.
2、Je m’appelle Hélène(我的名字叫伊莲) ciKkazx.
ciKkazx.
ciKkazx.
3、Vivo per lei--Andrea Bocelli & Helene Segara(安德烈与海伦合唱) ciKkazx.
ciKkazx.
4、L’aquoiboniste ciKkazx.
ciKkazx.
ciKkazx.
5、Porque te vas ciKkazx.
ciKkazx.
ciKkazx.
6、Laura Pausini--Volevo Dirti Che Ti Amo ciKkazx.
ciKkazx.
ciKkazx.
7、Avec un peu d’amour ciKkazx.
ciKkazx.
8、L’amour est un soleil ciKkazx.
ciKkazx.
ciKkazx.
9、Elle rentrait de l’ecole ciKkazx.
ciKkazx.
10、Je suis pas comme les autres ciKkazx.
ciKkazx.
11、《魔力大道》——联想环球影院的结束曲 ciKkazx.
联想环球影院的结束曲,第一次听它的时候一点都不懂唱的是什么,甚至都不晓得是哪国的语言,但那优美流畅却略带淡淡愁绪的旋律深深地打动了我~~~ ciKkazx.
ciKkazx.
《Magic boulevard》是法国歌手FrancoisFeldman首唱,整首歌散发着法国式的淡淡的凄美。 ciKkazx.
《Magic boulevard》(魔力大道)描述的是关于一个电影院领座员唯美而忧伤的心情。随着空灵的钢琴前奏,好像真的有一幅电影画面渐渐铺开在眼前:一位散淡的女子在默默的注视着来往的喧嚣人群。而她的内心应该是随着电影情节而起伏跌宕的,要不然怎么会有伴随着剧终的眼泪呢?无声的晶莹的珍珠般的眼泪在一张寂寞美丽的脸上慢慢流畅着,凄凉绝美。是一个声音触动了心底最隐蔽的哀伤呢?还是为那个伤心的落幕而感怀?“……大银幕上的爱情对白像风一样在她耳边来去,她就这样看淡了别人的爱情,但有的时候,一个画面也会让她感动…… ciKkazx.
ciKkazx.
ciKkazx.
Magic boulevard(魔力大道) ciKkazx.
ciKkazx.
作曲/演唱:François Feldman ciKkazx.
专辑:1991 “Magic’boul’vard“ ciKkazx.
ciKkazx.
Elle voit des films ciKkazx.
Cent fois les mêmes ciKkazx.
Les mêmes crimes ciKkazx.
Et les mêmes scènes ciKkazx.
ciKkazx.
Elle travaille seule ciKkazx.
Elle place les gens ciKkazx.
Dernier fauteuil ciKkazx.
Ou premier rang ciKkazx.
ciKkazx.
Les phrases d’amour ciKkazx.
Sur grand écran ciKkazx.
La nuit, le jour ciKkazx.
Ça lui fait du vent ciKkazx.
ciKkazx.
Elle vit comme ça ciKkazx.
L’amour des autres ciKkazx.
Mais quelques fois ciKkazx.
Y a l’image qui saute ciKkazx.
ciKkazx.
Elle vit sa vie dans le noir, bizarre ciKkazx.
Pour toujours elle maquille son désespoir ciKkazx.
Au magic’boul’vard ciKkazx.
ciKkazx.
Elle laisse tranquille ciKkazx.
Les amoureux ciKkazx.
Qui ratent le film ciKkazx.
En fermant les yeux ciKkazx.
ciKkazx.
Elle vend ses glaces ciKkazx.
Avec ses rêves ciKkazx.
Un sourire passe ciKkazx.
Au bord de ses lèvres ciKkazx.
ciKkazx.
La demoiselle ciKkazx.
A lampe de poche ciKkazx.
Se voudrait belle ciKkazx.
Pour faire du cinoche ciKkazx.
ciKkazx.
Parfois quelle chance 5@I/+D
La salle est vide 5@I/+D
Pour une séance 5@I/+D
Elle devient Ingrid 5@I/+D
5@I/+D
Elle vit sa vie dans le noir, bizarre 5@I/+D
Pour toujours elle maquille son désespoir 5@I/+D
Au magic’boul’vard 5@I/+D
5@I/+D
Elle voit passer 5@I/+D
Des gens connus 5@I/+D
Des gens glacés 5@I/+D
Qui ne parlent plus 5@I/+D
5@I/+D
Jamais la foule 5@I/+D
Ne prend sa main 5@I/+D
Ses larmes coulent 5@I/+D
Avec le mot FIN 5@I/+D
5@I/+D
她一部电影要看上百遍 5@I/+D
同样的罪行 5@I/+D
同样的场景 5@I/+D
5@I/+D
她工作的时候总是一个人 5@I/+D
她帮人领位 5@I/+D
找最后一把椅子 5@I/+D
或是第一排的位置 5@I/+D
5@I/+D
大银幕上日日夜夜的爱情对白 5@I/+D
就象风一般在她耳边来去 5@I/+D
5@I/+D
她就这么看淡了别人的爱情 5@I/+D
但有的时候 5@I/+D
一个画面也会让她感动 5@I/+D
5@I/+D
她在黑暗中奇怪地生活 5@I/+D
在这条魔力大道上 5@I/+D
她永远遮掩着她的绝望 5@I/+D
5@I/+D
她静静地不去打扰那些情人们 5@I/+D
他们闭着眼睛 5@I/+D
错过了电影画面 5@I/+D
5@I/+D
她把梦想连同冰激淋一起出售 5@I/+D
一个微笑不经意地划过 5@I/+D
她的唇边 5@I/+D
5@I/+D
拿着手电筒的她 5@I/+D
感觉自己很美 5@I/+D
可以去做电影明星 5@I/+D
5@I/+D
有的时候剧场里空无一人 5@I/+D
整个电影就是她的演出 5@I/+D
她就是英格丽褒曼 5@I/+D
5@I/+D
她看着来来往往的人群 5@I/+D
那些她熟悉的人们 5@I/+D
那些冰冷的人们 5@I/+D
从来不说一个字 5@I/+D
5@I/+D
从来没有人 5@I/+D
与她握手 5@I/+D
她的眼泪于是流下来 5@I/+D
在银幕上出现“剧终”的时候 5@I/+D
5@I/+D
5@I/+D
5@I/+D
12、 5@I/+D
Edith Piaf:La Vie En Rose 玫瑰色的人生 5@I/+D
5@I/+D
Des yeux qui font baiser les miens 5@I/+D
他的双唇吻我的眼 5@I/+D
Un rire qui se perd sur sa bouche 5@I/+D
嘴边掠过他的笑影 5@I/+D
Voila le portrait sans retouche 5@I/+D
这就是他最初的形象 5@I/+D
De l’homme auquel j’appartiens 5@I/+D
这个男人,我属于他 5@I/+D
5@I/+D
Quand il me prend dans ses bras 5@I/+D
当他拥我入怀 5@I/+D
Je vois la vie en rose 5@I/+D
我看见玫瑰色的人生 5@I/+D
ll me dit des mots d’amour 5@I/+D
他对我说爱的言语 5@I/+D
Des mots de tous les jours 5@I/+D
天天有说不完的情话 5@I/+D
Et ca me fait quelque chose 5@I/+D
这对我来说可不一般 5@I/+D
ll est entre dans mon coeur 5@I/+D
一股幸福的暖流 5@I/+D
Une part de bonheur 5@I/+D
流进我心扉 5@I/+D
Dont je connais la cause 5@I/+D
我清楚它来自何方 5@I/+D
5@I/+D
C’est lui pour moi 5@I/+D
这就是你为了我 5@I/+D
Moi pour lui 5@I/+D
我为了你 5@I/+D
Dans la vie 5@I/+D
在生命长河里 5@I/+D
ll me l’a dit,l’a jure 5@I/+D
他对我这样说,这样起誓 5@I/+D
Pour la vie 5@I/+D
以他的生命 5@I/+D
Des que je l’apercois 5@I/+D
当我一想到这些 5@I/+D
Alors je me sens en moi 5@I/+D
我便感觉到体内 5@I/+D
Mon coeur qui bat 5@I/+D
心在跳跃 5@I/+D
5@I/+D
Des nuits d’amour plus finir 5@I/+D
爱的夜永不终结 5@I/+D
Un grand bonheur qui prend sa place 5@I/+D
幸福悠长代替黑夜 5@I/+D
Les ennuis,les chagrins trepassent 5@I/+D
烦恼忧伤全部消失 5@I/+D
Heureux,heureux a en mourir 5@I/+D
幸福,幸福一生直到死 5@I/+D
5@I/+D
Quand il me prend dans ses bras 5@I/+D
当他拥我入怀 5@I/+D
Je vois la vie en rose 5@I/+D
我看见玫瑰色的人生 5@I/+D
ll me dit des mots d’amour 5@I/+D
他对我说爱的言语 5@I/+D
Des mots de tous les jours 5@I/+D
天天有说不完的情话 5@I/+D
Et ca me fait quelque chose 5@I/+D
这对我来说可不一般 5@I/+D
ll est entre dans mon coeur 5@I/+D
一股幸福的暖流 5@I/+D
Une part de bonheur 5@I/+D
流进我心扉 5@I/+D
Dont je connais la cause 5@I/+D
我清楚它来自何方