音乐来自网络,美中不足的是这些差不多都是试听品质的音乐。我不能保证链接长时间有效,喜欢法语歌的朋友可以抓紧下载试听。 p>k]C:h
p>k]C:h
1、Encore une fois p>k]C:h
p>k]C:h
p>k]C:h
p>k]C:h
2、Je m’appelle Hélène(我的名字叫伊莲) p>k]C:h
p>k]C:h
p>k]C:h
3、Vivo per lei--Andrea Bocelli & Helene Segara(安德烈与海伦合唱) p>k]C:h
p>k]C:h
4、L’aquoiboniste p>k]C:h
p>k]C:h
p>k]C:h
5、Porque te vas p>k]C:h
p>k]C:h
p>k]C:h
6、Laura Pausini--Volevo Dirti Che Ti Amo p>k]C:h
p>k]C:h
p>k]C:h
7、Avec un peu d’amour p>k]C:h
p>k]C:h
8、L’amour est un soleil p>k]C:h
p>k]C:h
p>k]C:h
9、Elle rentrait de l’ecole p>k]C:h
p>k]C:h
10、Je suis pas comme les autres p>k]C:h
p>k]C:h
11、《魔力大道》——联想环球影院的结束曲 p>k]C:h
联想环球影院的结束曲,第一次听它的时候一点都不懂唱的是什么,甚至都不晓得是哪国的语言,但那优美流畅却略带淡淡愁绪的旋律深深地打动了我~~~ p>k]C:h
p>k]C:h
《Magic boulevard》是法国歌手FrancoisFeldman首唱,整首歌散发着法国式的淡淡的凄美。 p>k]C:h
《Magic boulevard》(魔力大道)描述的是关于一个电影院领座员唯美而忧伤的心情。随着空灵的钢琴前奏,好像真的有一幅电影画面渐渐铺开在眼前:一位散淡的女子在默默的注视着来往的喧嚣人群。而她的内心应该是随着电影情节而起伏跌宕的,要不然怎么会有伴随着剧终的眼泪呢?无声的晶莹的珍珠般的眼泪在一张寂寞美丽的脸上慢慢流畅着,凄凉绝美。是一个声音触动了心底最隐蔽的哀伤呢?还是为那个伤心的落幕而感怀?“……大银幕上的爱情对白像风一样在她耳边来去,她就这样看淡了别人的爱情,但有的时候,一个画面也会让她感动…… p>k]C:h
p>k]C:h
p>k]C:h
Magic boulevard(魔力大道) p>k]C:h
p>k]C:h
作曲/演唱:François Feldman p>k]C:h
专辑:1991 “Magic’boul’vard“ p>k]C:h
p>k]C:h
Elle voit des films p>k]C:h
Cent fois les mêmes p>k]C:h
Les mêmes crimes p>k]C:h
Et les mêmes scènes p>k]C:h
p>k]C:h
Elle travaille seule p>k]C:h
Elle place les gens p>k]C:h
Dernier fauteuil p>k]C:h
Ou premier rang p>k]C:h
p>k]C:h
Les phrases d’amour p>k]C:h
Sur grand écran p>k]C:h
La nuit, le jour p>k]C:h
Ça lui fait du vent p>k]C:h
p>k]C:h
Elle vit comme ça p>k]C:h
L’amour des autres p>k]C:h
Mais quelques fois p>k]C:h
Y a l’image qui saute p>k]C:h
p>k]C:h
Elle vit sa vie dans le noir, bizarre p>k]C:h
Pour toujours elle maquille son désespoir p>k]C:h
Au magic’boul’vard p>k]C:h
p>k]C:h
Elle laisse tranquille p>k]C:h
Les amoureux p>k]C:h
Qui ratent le film p>k]C:h
En fermant les yeux p>k]C:h
p>k]C:h
Elle vend ses glaces p>k]C:h
Avec ses rêves p>k]C:h
Un sourire passe p>k]C:h
Au bord de ses lèvres p>k]C:h
p>k]C:h
La demoiselle p>k]C:h
A lampe de poche p>k]C:h
Se voudrait belle p>k]C:h
Pour faire du cinoche p>k]C:h
p>k]C:h
Parfois quelle chance p>k]C:h
La salle est vide p>k]C:h
Pour une séance p>k]C:h
Elle devient Ingrid p>k]C:h
p>k]C:h
Elle vit sa vie dans le noir, bizarre p>k]C:h
Pour toujours elle maquille son désespoir p>k]C:h
Au magic’boul’vard p>k]C:h
p>k]C:h
Elle voit passer p>k]C:h
Des gens connus p>k]C:h
Des gens glacés p>k]C:h
Qui ne parlent plus p>k]C:h
p>k]C:h
Jamais la foule p>k]C:h
Ne prend sa main p>k]C:h
Ses larmes coulent p>k]C:h
Avec le mot FIN p>k]C:h
p>k]C:h
她一部电影要看上百遍 p>k]C:h
同样的罪行 p>k]C:h
同样的场景 p>k]C:h
p>k]C:h
她工作的时候总是一个人 p>k]C:h
她帮人领位 p>k]C:h
找最后一把椅子 p>k]C:h
或是第一排的位置 p>k]C:h
p>k]C:h
大银幕上日日夜夜的爱情对白 p>k]C:h
就象风一般在她耳边来去 p>k]C:h
p>k]C:h
她就这么看淡了别人的爱情 p>k]C:h
但有的时候 p>k]C:h
一个画面也会让她感动 p>k]C:h
p>k]C:h
她在黑暗中奇怪地生活 p>k]C:h
在这条魔力大道上 p>k]C:h
她永远遮掩着她的绝望 p>k]C:h
p>k]C:h
她静静地不去打扰那些情人们 p>k]C:h
他们闭着眼睛 p>k]C:h
错过了电影画面 p>k]C:h
p>k]C:h
她把梦想连同冰激淋一起出售 p>k]C:h
一个微笑不经意地划过 p>k]C:h
她的唇边 p>k]C:h
p>k]C:h
拿着手电筒的她 p>k]C:h
感觉自己很美 p>k]C:h
可以去做电影明星 p>k]C:h
p>k]C:h
有的时候剧场里空无一人 p>k]C:h
整个电影就是她的演出 p>k]C:h
她就是英格丽褒曼 p>k]C:h
p>k]C:h
她看着来来往往的人群 p>k]C:h
那些她熟悉的人们 p>k]C:h
那些冰冷的人们 p>k]C:h
从来不说一个字 p>k]C:h
p>k]C:h
从来没有人 p>k]C:h
与她握手 p>k]C:h
她的眼泪于是流下来 p>k]C:h
在银幕上出现“剧终”的时候 p>k]C:h
p>k]C:h
p>k]C:h
p>k]C:h
12、 p>k]C:h
Edith Piaf:La Vie En Rose 玫瑰色的人生 p>k]C:h
p>k]C:h
Des yeux qui font baiser les miens p>k]C:h
他的双唇吻我的眼 p>k]C:h
Un rire qui se perd sur sa bouche p>k]C:h
嘴边掠过他的笑影 p>k]C:h
Voila le portrait sans retouche p>k]C:h
这就是他最初的形象 p>k]C:h
De l’homme auquel j’appartiens p>k]C:h
这个男人,我属于他 p>k]C:h
p>k]C:h
Quand il me prend dans ses bras p>k]C:h
当他拥我入怀 p>k]C:h
Je vois la vie en rose p>k]C:h
我看见玫瑰色的人生 p>k]C:h
ll me dit des mots d’amour p>k]C:h
他对我说爱的言语 p>k]C:h
Des mots de tous les jours p>k]C:h
天天有说不完的情话 p>k]C:h
Et ca me fait quelque chose p>k]C:h
这对我来说可不一般 p>k]C:h
ll est entre dans mon coeur p>k]C:h
一股幸福的暖流 p>k]C:h
Une part de bonheur p>k]C:h
流进我心扉 p>k]C:h
Dont je connais la cause p>k]C:h
我清楚它来自何方 p>k]C:h
p>k]C:h
C’est lui pour moi p>k]C:h
这就是你为了我 p>k]C:h
Moi pour lui p>k]C:h
我为了你 p>k]C:h
Dans la vie p>k]C:h
在生命长河里 p>k]C:h
ll me l’a dit,l’a jure p>k]C:h
他对我这样说,这样起誓 p>k]C:h
Pour la vie p>k]C:h
以他的生命 p>k]C:h
Des que je l’apercois p>k]C:h
当我一想到这些 p>k]C:h
Alors je me sens en moi p>k]C:h
我便感觉到体内 p>k]C:h
Mon coeur qui bat p>k]C:h
心在跳跃 p>k]C:h
p>k]C:h
Des nuits d’amour plus finir p>k]C:h
爱的夜永不终结 p>k]C:h
Un grand bonheur qui prend sa place p>k]C:h
幸福悠长代替黑夜 p>k]C:h
Les ennuis,les chagrins trepassent p>k]C:h
烦恼忧伤全部消失 p>k]C:h
Heureux,heureux a en mourir p>k]C:h
幸福,幸福一生直到死 p>k]C:h
p>k]C:h
Quand il me prend dans ses bras p>k]C:h
当他拥我入怀 p>k]C:h
Je vois la vie en rose p>k]C:h
我看见玫瑰色的人生 p>k]C:h
ll me dit des mots d’amour p>k]C:h
他对我说爱的言语 p>k]C:h
Des mots de tous les jours p>k]C:h
天天有说不完的情话 p>k]C:h
Et ca me fait quelque chose p>k]C:h
这对我来说可不一般 p>k]C:h
ll est entre dans mon coeur p>k]C:h
一股幸福的暖流 p>k]C:h
Une part de bonheur p>k]C:h
流进我心扉 p>k]C:h
Dont je connais la cause p>k]C:h
我清楚它来自何方