6"bdbV=t 6"bdbV=t 加州旅馆,
6"bdbV=t 大学吉他时代,
6"bdbV=t 最喜欢的歌曲之一,
6"bdbV=t 轻快忧郁。
6"bdbV=t 歌中唱的是一个吸了大麻少年的感受。
6"bdbV=t 然而,
6"bdbV=t 毒,
6"bdbV=t 大麻是毒,
6"bdbV=t 思念是毒,
6"bdbV=t 香水有毒,
6"bdbV=t 或者是,
6"bdbV=t 思潮中的流毒。。
6"bdbV=t 6"bdbV=t 6"bdbV=t hotel california 加州旅馆
6"bdbV=t 6"bdbV=t on a dark desert highway 行驶在昏黑的荒漠公路上
6"bdbV=t cool wind in my hair 凉风吹过我的头发
6"bdbV=t warm smell of colutas 温馨的大麻香
6"bdbV=t rising up through the air 弥漫在空气中
6"bdbV=t up ahead in the distance 抬头遥望远方
6"bdbV=t i saw a shimmering light 我看到一丝微弱的灯光
6"bdbV=t my head grew heavy and my sight grew dim 我的头越来越沉视线也变得模糊
6"bdbV=t i had to stop for the night 我不得不停下来过夜
6"bdbV=t 6"bdbV=t 6"bdbV=t there she stood in the doorway 她站在门那儿招呼我
6"bdbV=t i heard the mission bell 我听到远处教堂的钟声
6"bdbV=t and i was thinking to myself 我在心里对自己说
6"bdbV=t this could be heaven or this could be hell 这里也许是天堂也可能是地狱
6"bdbV=t then she it up a candle 她点燃了蜡烛
6"bdbV=t and she showed me the way 并给我引路
6"bdbV=t there were voice down in corridor 走廊深处传来阵阵说话声
6"bdbV=t i thought i heard them say..... 我想我听到他们在说……
6"bdbV=t 6"bdbV=t 6"bdbV=t welcome to the hotel california 欢迎来到加洲旅馆
6"bdbV=t such a lovely place 多么美丽的地方
6"bdbV=t such a lovely face 多么可爱的面容
6"bdbV=t there's plenty of rooms at the hotel california 加洲旅馆有充足的房间
6"bdbV=t any time of year, 在一年的任何时候
6"bdbV=t you can find it here 你可以在这找到房间
6"bdbV=t 6"bdbV=t 6"bdbV=t her mind id tiffary-twisted 她的心为珠宝扭曲
6"bdbV=t she godthe mercedes-bens 她拥有豪华的奔驰车
6"bdbV=t she got a lot of pretty pretty boys 她有许多漂亮的男孩
6"bdbV=t that she calls friends 她称之为朋友
6"bdbV=t how they dance in the courtyard 他们在庭院里翩翩起舞
6"bdbV=t sweet summers sweat 甜蜜的夏日香汗淋漓
6"bdbV=t some dance to remember 有些舞是为了回忆
6"bdbV=t some dance to forget 有些舞是为了忘却
6"bdbV=t 6"bdbV=t 6"bdbV=t 6"bdbV=t so i called up the captain 于是我叫来领班
6"bdbV=t please bring me my wine, 请给我来些美酒
6"bdbV=t he said:"we haven't had that spirit here 他说我们这再不供应烈酒
6"bdbV=t since ninteen sixty nine 从1969年起
6"bdbV=t and still those voises are calling from far away远处依然传来那些话语
6"bdbV=t wake up in the middle of the night 在半夜将你吵醒
6"bdbV=t just to hear them say.... 只听到他们在说……
6"bdbV=t 6"bdbV=t 6"bdbV=t welcome to the hotel california 欢迎来到加州旅馆
6"bdbV=t such a lovely place 多么美丽的地方
6"bdbV=t such a lovely face 多么可爱的面容
6"bdbV=t they livein'it up in the hotel california 他们在加州旅馆尽情狂欢
6"bdbV=t what nice surprise 所有的美好都让人吃惊
6"bdbV=t bring your alibis 使你有了借口
6"bdbV=t 6"bdbV=t 6"bdbV=t mirrors on the celling 天花板上镶嵌着的镜子
6"bdbV=t the pink champagne on ice, 粉红色的香摈浸着冰块
6"bdbV=t and she said:" 然而她却说:
6"bdbV=t we are all just prisoners here 我们都是这的囚徒
6"bdbV=t of our own device 但是什么是自愿的
6"bdbV=t and in the master's chambers 在主人的卧房里
6"bdbV=t they gatheres for the feast 他们为欲望的盛宴而聚在一起
6"bdbV=t they stab it with their steely knives 他们彼此间用钢刀互相挥刺
6"bdbV=t but they just can't kill the beast 但却杀不死心中的恶魔
6"bdbV=t 6"bdbV=t 6"bdbV=t last thing i remember 我所记得的最后一件事
6"bdbV=t i was running for the door 是我跑向门口
6"bdbV=t i had to find the passage back 我必须找到来时的路
6"bdbV=t to the place i was before 回到我过去的地方
6"bdbV=t relax said the night man 守夜人说放宽心
6"bdbV=t we are programmed to receive 我们只是照常接待
6"bdbV=t you can check out any time you like 你想什么时候结帐都可以
6"bdbV=t but you can never leave 但你永远无法离去
6"bdbV=t 6"bdbV=t 6"bdbV=t 6"bdbV=t 6"bdbV=t 6"bdbV=t 6"bdbV=t 6"bdbV=t 6"bdbV=t